Prevod od "i počela" do Italijanski


Kako koristiti "i počela" u rečenicama:

Louis je izgubio nevinost ali su stvari izmakle kontroli i počela je da krvari.
Louis doveva perdere la verginità ma le cose sono degenerate. L'hai colpita.
On je bio toliko neraspoložen, jer sam imao Trevor i počela je sa radom.
E' cosi' lunatico da quando ho avuto Trevor e il lavoro.
Ona je sama kupila Kuća u Wellfleet i... počela je kajak.
Si e' comprata una... casa a Wellfleet, e... ha iniziato ad andare in kayak.
Skočila sam u vodu i počela da plivam.
Mi sono tuffata e ho nuotato.
Napisala sam na vrhu fascikle, i počela sam da gledam podatke.
Cosí ho scritto sulla cartellina, e ho iniziato a dare uno sguardo ai dati. In effetti, ho condotto all'inizio
I počela sam da razgovaram sa njim o problemu gustine tkiva dojke, i shvatili smo da bi ovaj detektor mogli dovoljno približiti grudima da bi zaista našli male tumore.
Allora ho cominciato a parlargli del problema della densità mammaria, e ci siamo resi conto che avremmo potuto posizionare il rilevatore abbastanza vicino al seno in modo da poter effettivamente identificare piccoli tumori.
I odrekla sam se soli, postala vegan i počela da uzimam ogromne doze - sildenafia - poznatog i kao vijagra.
Ho lasciato perdere il sale, sono diventata vegana, e ho iniziato a prendere massicce dosi di... citrato di sildenafil... meglio conosciuto come Viagra.
I tako je ta leopard foka zgrabila još jednog pingvina, došla ispod broda, Zodijaka, i počela da udara dno broda.
Poi afferra un pinguino arriva sotto il gommone, lo Zodiac, e comincia a colpire lo scafo,
Sredinom mog putovanja, napunila sam 40 godina i počela da mrzim svoje telo, što je zapravo bio napredak jer je barem moje telo dovoljno postojalo da mogu da ga mrzim.
Tra un viaggio e l'altro ho compiuto 40 anni, e ho cominciato ad odiare il mio corpo, il che in realtà è stato un passo avanti, perché voleva dire che il mio corpo esisteva abbastanza da poterlo odiare.
I počela sam da gledam kako je marketing izgledao.
Così ho iniziato a dare un'occhiata al mercato.
I počela sam da ispitujem muškarce i postavljam pitanja.
E così ho iniziato a intervistare gli uomini e a far loro domande.
Nastavljam sa pisanjem: "Sledećeg jutra otišla sam do profesorove kancelarije da tražim produženje za zadatak, i počela sam nejasno da lupetam kao i prethodne noći, pa me je na kraju doveo do urgentnog centra.
Proseguendo con gli scritti: "La mattina dopo andai nell'ufficio del mio professore per chiedere più tempo per consegnare il memorandum, e inizia a farfugliare parole inintellegibili come la sera prima, e alla fine lui mi portò in infermeria.
Po povratku sa puta iz Oksforda, umarširala sam u Kaplanovu kancelariju, pravo ka ćošku i srušila se, pokrila lice i počela da se tresem.
Di ritorno da una gita a Oxford, entrai decisa nell'ufficio di Kaplan, andai diretta in un angolo, mi accucciai, mi coprii la faccia, e inizia a tremare.
Jednom sam u njegovoj kancelariji sela na kauč, savila se i počela da mumlam.
Una volta nel suo ufficio, mi sedetti sul divano, mi chiusi in me stessa, e iniziai a borbottare tra me e me.
Ali to je vodilo seriji drugih "ne", koji su izlazili iz knjige kao municija, dodavala sam im poruke i počela da ih ispisujem po zidovima.
ma quello portò a una serie di no che uscirono dal libro come delle munizioni, e all'aggiunta di messaggi che iniziai a scrivere sui muri con lo spray.
Otrčala sam na sprat i počela da pakujem svoj kofer.
Sono corsa al piano di sopra e ho iniziato a preparare la valigia.
Jedna australoindijka je izašla i počela da igra na travnjaku ispred kuće, a njen otac je provirio kroz prozor da vidi odakle dopire sva ta buka i zbrka, i uskoro joj se pridružio.
Questa ragazza indo-australiana è venuta fuori e ha cominciato a ballare in giardino, suo padre si è affacciato alla finestra per vedere da dove venivano tutto quel rumore e quel frastuono e presto si è unito a lei,
Ovo sam uradila prošle godine i počela sam da dobijam stotine poruka strasnih judi koji su hteli da naprave zid u svojoj zajednici,
L'ho realizzato l'anno scorso, e ho iniziato a ricevere centinaia di messaggi da appassionati che volevano realizzare un muro all'interno della loro comunità,
Sad pokrivam Siriju i počela sam da izveštavam jer verujem da to mora biti urađeno.
Ora copro la Siria, e ho iniziato come corrispondente perché ho pensato che deve essere fatto.
Preterana reakcija!" i počela je da broji, i to se završilo nakon 10 sekundi.
Capriccio! ", ha iniziato a contare e nel giro di dieci secondi era tutto finito.
A da budemo iskreni, bila sam očajna za interesovanjem i za pomoći, i počela sam da mu govorim o mom čudnom komentatoru.
Ad essere onesti, cercavo disperatamente interesse e aiuto, e cominciai a raccontare del mio strano commentatore.
Posumnjala sam u tu priču i počela da istražujem, naposletku našavši informacije koje su me ubedile da je ta majka nevina.
Questa storia mi insospettiva, e perciò ho cominciato ad indagare, e alla fine ho trovato delle informazioni che mi hanno convinta che la madre era innocente.
Posmatrao sam kako matrijarh pije, a tada se okrenula onim prelepim usporenim pokretom slonova, izgleda kao da se ruka kreće, i počela da se uspinje uz strmu obalu.
Osservavo la matriarca bere, e improvvisamente si girò con questo meraviglioso rallenti tipico degli elefanti, sembra un braccio in movimento, e iniziò a risalire l'argine.
Pogledala me je i počela da odbrojava "Pet, četiri, tri, dva...".
Lei mi ha guardata e ha detto: 'Cinque, quattro, tre, due...'
Kada je moja ćerka napunila 13 godina, postala tinejdžerka, prestala je da priča na engleskom i počela je da govori novi jezik.
Quando mia figlia ha compiuto 13 anni ed è diventata adolescente, ha smesso di parlare inglese, e ha cominciato a parlare questa nuova lingua,
I počela je da mi priča o svojim unucima i to me je oduševilo.
Iniziò a raccontarmi dei suoi nipoti e rimasi sbalordito.
Skinula sam stranicu muzičkih nota i počela da sviram.
Così ho scaricato gli spartiti e ho iniziato a suonare.
Upravo je napunila godinu dana i počela da hoda.
Ha appena compiuto un anno e ha iniziato a camminare.
Uzela je svoju svesku tog trenutka, i počela da skicira ono što će postati prvi svetski brisač stakala.
Prese immediatamente il blocco da disegno, e cominciò a disegnare il primo tergicristallo.
Povratila sam svoj glas i počela sam da verujem da je moj glas beskrajno moćan.
Ho ritrovato la voce, e ho iniziato a credere che la mia voce fosse potente oltre i limiti.
Povraćala je i počela da se guši, a lice joj je poplavelo.
Vomitò e stava soffocando, cominciò a diventare blu.
Odlučila sam da njihovu odbranu koristim kao svoj napad, i počela sam i ja da citiram i naglašavam islamske svete spise.
Decisi di usare le loro stesse armi. Cominciai anche io a citare e sottolineare i testi sacri islamici.
Postala sam paranoična i počela sam da haluciniram o istrulelim leševima kako mi se približavaju.
Diventai paranoica, e cominciai ad avere allucinazioni di corpi in putrefazione che mi venivano incontro.
Bila je na terenu gde se čekao dug red, i žena koja je čekala u redu se osećala iscrpljeno i počela je da viče: „Ima previše ljudi ovde!
Era stata sulla scena di una lunga fila, dove la donna che gestiva la fila si sentiva estremamente stressata, e urlava: "Ci sono troppe persone!
Tada je postala aktivna na društvenim mrežama i počela da prikuplja penije - mnogo penija.
Allora è diventata attiva sui social e a cominciato a raccogliere centesimi... molti centesimi.
I počela sam da osećam nešto drugačije u vezi sa istorijom i onim što se dešavalo pre, kao i životom u veoma siromašnom selu i onime što neko smatra svojom radošću, ritualima, tradicijom, vezama sa drugim porodicama.
E ho cominciato a sentire che c'era qualcosa di diverso nella storia e in quello che era accaduto prima, la natura della vita in un paese molto povero, e quelle che consideri le tue gioie, i tuoi riti, tradizioni e connessioni con le altre famiglie.
I počela je da me juri i špricevi su mi bili nad glavom i ubijala sam komarce i uskočila sam u kamionet i pomislila sam: "Zato ljudi rade istraživanja u laboratoriji."
Iniziò a perseguitarmi, mentre io avevo le siringhe sopra la testa e scacciavo le zanzare. Saltai quindi dentro il mio camion e pensai: "Ecco perché si fanno gli esperimenti in laboratorio".
Pa sam počela da pravim filmove, i počela sam da pričam ove priče.
Così ho iniziato a fare film, e a raccontare queste storie.
Ali osećaj je samo postajao gori i počela sam da osećam pritisak u grudima, nalik onom osećaju kad dobijete loše vesti.
Ma quella sensazione peggiorava e ho iniziato a sentire un peso sul petto, il tipo di sensazione che ti hai quando ricevi una brutta notizia.
Tako da sam se počela osećati bolje u smislu starenja, i počela opsesivno razmišljati o tome zašto tako malo ljudi zna o ovim stvarima.
Ho iniziato a sentirmi molto meglio riguardo all'invecchiare, e ho iniziato a essere ossessionata sul perché così poca gente sa queste cose.
Marija je ispustila miša, odgurnula se od stola, poskočila i počela mahnito da joj maše.
Maria lasciò il mouse, si allontanò dal tavolo, saltò su e cominciò a salutarlo freneticamente.
Nabavila sam španski prevod knjige i počela da čitam, i naravno da nisam razumela skoro ništa na početku, ali sam nastavila da čitam jer sam volela tu knjigu, i pred kraj sam mogla da pratim skoro bez ikakvih problema.
Così ho comprato Harry Potter in spagnolo e ho iniziato a leggerlo. Ovviamente all'inizio non capivo nulla, ma ho continuato perché adoro quel libro, e alla fine ero in grado di leggerlo senza troppi problemi.
I tako je ona provela godinu dana pokušavajući da uštedi 50 dolara, i počela da pozajmljuje i tokom vremena uspela je da kupi mašinu za šivenje.
In un anno risparmiò 50 dollari. finché restituivano una quota corrispondente di risparmi. In un anno risparmiò 50 dollari. E iniziò a prestarli, e nel corso del tempo fu in grado di acquistare una macchina da cucire.
(Smeh) Tužno, ali ona je - ovo je pisalo u časopisu - "verovala da je opsednuta demonima i počela je umesto paste da koristi tečnost za ispranje usta"
(risate) Purtroppo invece - diceva l'articolo - "Credette di essere posseduta e passò al colluttorio."
U 12. minutu počelo je da mi zvoni u ušima i počela je da mi trne ruka.
Al dodicesimo minuto le orecchie iniziarono a rimbombare, e cominciavo a sentire il braccio intorpidirsi.
Onda kao da se smirila na mojim dlanovima i počela da sija u raznim bojama, da pulsira ovim bojama.
Poi si è calmato nel palmo della mano e ha cominciato a cambiare colore, e sprizzava tutti questi colori,
I počela sam da razmišljam o načinima na koje bismo mogli uzeti u obzir tu lekciju o drveću, uzeti u obzir druge entitete koji su, jednako tako, statični i zaglavljeni, a koji vape za promenom i dinamičnošću.
Ho iniziato a pensare alle vari applicazioni di ciò che gli alberi ci hanno insegnato, per considerare altre entità che sono altrettanto statiche, bloccate, ma che vogliono cambiare, vogliono essere dinamiche.
Saima je uzela taj novac, i počela posao sa vezom.
Saima ha preso quei soldi, ed ha iniziato un'attività di ricamo.
Ispostavilo se da se osoba koja nije to uradila nedavno preselila i počela s novim poslom.
Quest'ultima si era appena trasferita in una nuova città e aveva iniziato un nuovo lavoro.
0.76128196716309s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?